Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

to chop wood

  • 1 колоть дрова

    Русско-английский синонимический словарь > колоть дрова

  • 2 колоть

    1. (вн.)
    break* (d.); ( рубить) chop (d.), split* (d.)

    колоть сахар — break* sugar

    колоть дрова — chop / split* wood

    колоть лучину — chop wood into splinters, splinter firewood

    2. кольнуть
    1. (вн.) stab (d.)

    колоть кого-л. штыком и т. п. — thrust* one's bayonet, etc., into smb.

    2. (вн.; иголкой и т. п.) prick (d.)
    3. безл.:

    у него, у них и т. д. колет в боку — he has, they have, etc., a stitch in his, their, etc., side

    4. тк. несов. (вн.; убивать скот) slaughter (d.); ( о свинье) kill (d.)

    колоть глаза кому-л. — throw* smth., или cast* a thing, in smb.'s teeth

    правда глаза колет посл. — home truth are hard to swallow, the truth hurts

    Русско-английский словарь Смирнитского > колоть

  • 3 колоть

    I
    (вн.; раскалывать на части) break (d); ( рубить) chop (d), split (d)

    коло́ть дрова́ — chop / split wood

    коло́ть лучи́ну — chop wood into splinters, splinter firewood

    коло́ть са́хар — break sugar

    коло́ть оре́хи — crack nuts

    II несов. - коло́ть, сов. - кольну́ть
    1) (вн.; вонзать остриё) stab (d)

    коло́ть кого́-л штыко́м и т.п. — thrust one's bayonet, etc, into smb

    2) (вн. тв.; надавливать чем-л острым) prick (d with)
    3) (вн.; упираться остриём, вызывая боль) sting (d), prick (d)
    4) безл.

    у него́ ко́лет в боку́ — he has a stitch in his side

    5) разг. (сов. уколо́ть) (вн.; делать инъекцию) give (i) an injection
    6) (сов. заколо́ть) (вн.; убивать скот) slaughter (d), kill (d)
    ••

    коло́ть глаза́ кому́-л чем-л — ≈ throw / cast smth in smb's teeth

    пра́вда глаза́ ко́лет посл. — ≈ home truths are hard to swallow, the truth hurts

    Новый большой русско-английский словарь > колоть

  • 4 рубить

    нсв vt
    1) валить деревья to fell; to cut down, топором to chop down

    ме́лко руби́ть — to chop fine, to mince

    руби́ть капу́сту — to chop cabbage

    руби́ть дрова́ — to chop wood

    Русско-английский учебный словарь > рубить

  • 5 П-174

    ПЛЁТЬЮ ОБУXA HE ПЕРЕШИБЁШЬ (saying) it is useless to oppose great force or fight a more powerful opponent (said when a person is forced to accept sth. that has been imposed by a stronger party, resign himself to circumstances): = you can't chop wood with a penknife you can't fight guns with sticks you can't fight a howitzer with a peashooter there's no arguing with a big fist.... К донкихотам и донкихотству у него был особый личный счёт... Они опровергали мудрость, которой он жил все годы:...плетью обуха не перешибёшь... (Орлова I).
    Не had his own particular and personal estimation of the Don Quixotes and their tilting at windmills....They were denying the wisdom whereby he had lived all those years:...you can't chop wood with a penknife (1a).
    «Надо в чем-то уступить советской власти!.. Плетью обуха не перешибёшь» (Солженицын 2). u... You must make some concessions to the Soviet regime.... You can't fight a howitzer with a peashooter" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-174

  • 6 плетью обуха не перешибешь

    [saying]
    =====
    it is useless to oppose great force or fight a more powerful opponent (said when a person is forced to accept sth. that has been imposed by a stronger party, resign himself to circumstances):
    - there's no arguing with a big fist.
         ♦... К донкихотам и донкихотству у него был особый личный счёт... Они опровергали мудрость, которой он жил все годы:...плетью обуха не перешибёшь... (Орлова I). He had his own particular and personal estimation of the Don Quixotes and their tilting at windmills....They were denying the wisdom whereby he had lived all those years:...you can't chop wood with a penknife (1a).
         ♦ "Надо в чем-то уступить советской власти!.. Плетью обуха не перешибёшь" (Солженицын 2). u... You must make some concessions to the Soviet regime.... You can't fight a howitzer with a peashooter" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > плетью обуха не перешибешь

  • 7 колоть

    1. nettle
    2. nettles
    3. split; cleave; break; crack; chop
    4. pique
    5. prick
    Синонимический ряд:
    1. вводить (глаг.) вводить; впрыскивать; делать инъекцию
    2. раскалывать (глаг.) раскалывать
    3. резать (глаг.) бить; забивать; резать
    4. язвить (глаг.) жалить; язвить

    Русско-английский большой базовый словарь > колоть

  • 8 Иглой дороги не меряют

    There is no point in doing something with him proper tools as it is mere waste of time Cf: You cannot chop wood with a penknife (cut blocks with a razor) (Br.). You can't fill pails with a spoon (Br.). You can't saw wood with a hammer (Am.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Иглой дороги не меряют

  • 9 дрова рубят - щепки летят

    Set phrase: if you sell the cow you will sell her milk too, one (you) cannot make an omelet without breaking eggs, one (you) cannot make an omelette without breaking eggs, one (you) cannot make omelets without breaking eggs, one (you) cannot make omelettes without breaking eggs, splinters will fly when the axe you ply, you can't chop wood without making the chips fly

    Универсальный русско-английский словарь > дрова рубят - щепки летят

  • 10 колоть дрова

    1) General subject: split logs, split firewood
    2) Makarov: chop wood

    Универсальный русско-английский словарь > колоть дрова

  • 11 лес рубят - щепки летят

    2) Set phrase: if you sell the cow you will sell her milk too, one (you) cannot make an omelet(te) without breaking eggs, one (you) cannot make an omelet(te)s without breaking eggs, splinters will fly when the axe you ply, you can't chop wood without making the chips fly, you can't make omelet without breaking eggs, you can't make omelette without breaking eggs, More rubble, less trouble (употребляется применительно к войне США в Ираке), omelettes are not made without breaking eggs

    Универсальный русско-английский словарь > лес рубят - щепки летят

  • 12 рубить древесину на щепу

    Универсальный русско-английский словарь > рубить древесину на щепу

  • 13 рубить лес

    1) Engineering: chop wood
    2) Construction: fell
    3) Makarov: hew down trees

    Универсальный русско-английский словарь > рубить лес

  • 14 PENKNIFE

    • You cannot chop wood with a penknife - Иглой дороги не меряют (И)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > PENKNIFE

  • 15 обух

    м.
    1. butt, back
    2. мор. eye-bolt

    его как обухом по голове — he was thunderstruck

    Русско-английский словарь Смирнитского > обух

  • 16 щепа

    chip лесн., sliver
    * * *
    щепа́ ж.
    1. дер.-обр. chips
    руби́ть (древеси́ну) на щепу́ — chop (wood) into chips
    сортирова́ть щепу́ — screen chips
    2. ( топливо) hog fuel

    Русско-английский политехнический словарь > щепа

  • 17 обух

    м.
    2) мор. eye-bolt
    ••

    его́ как о́бу́хом по голове́ — ≈ he was thunderstruck

    пле́тью о́бу́ха не перешибёшь посл. — ≈ you cannot chop wood [wʊd] with a penknife

    Новый большой русско-английский словарь > обух

  • 18 колоть

    I vt; св - расколо́ть

    коло́ть дрова́ — to chop wood sg

    коло́ть оре́хи — to crack nuts

    II нсв vt
    1) (св уколо́ть, однокр кольну́ть) причинять боль чем-л острым to prick; штыком to stab; колючкой и т. п. to prick, to sting

    я уколо́ла себе́ па́лец була́вкой — I pricked my finger with a pin

    2) (св уколо́ть, однокр кольну́ть) разг делать кому-л инъекции to give sb injections

    коло́ть кому-л антибио́тики — to give sb injections of antibiotics

    3) (св заколо́ть) убивать to stab, to slaughter
    4) (св уколо́ть, однокр кольну́ть) перен разг язвительно задевать кого-л to sting sb
    - правда глаза колет

    Русско-английский учебный словарь > колоть

  • 19 колоть дрова

    chop/split wood

    Американизмы. Русско-английский словарь. > колоть дрова

  • 20 резать

    гл.;
    1. to cut; 2. to slit; 3. to slash; 4. to shred; 5. to chop, to chop up; 6. to clip; 7. to prune; 8. to trim; 9. to carve; 10. to pierce; 11. to mow
    Глагол резать дает общее название действия, без различия самого характера действия, инструмента или объекта, на которое оно направлено. Характер действия в русском языке передается приставками, например: подрезать, разрезать, обрезать, и словосочетаниями с глаголом резать или другими глаголами. В английском языке характер действия, его объект и инструмент диктуют употребление разных глаголов.
    1. to cut — резать, разрезать, обрезать (нет уточнения, как производится действие): to cut bread (cheese) — резать хлеб (сыр); to cut meat — резать мясо/ нарезать мясо; to cut one's finger — порезать палец; to cut oneself— пopезаться; to cut a slice of bread (cake, meat) — отрезать ломтик хлеба (кусок торта, кусочек мяса); to cut smth into two (into three) parts — разрезать что-либо на две (на три) части I have cut myself badly while shaving. — Я сильно порезался во время бритья. This knife is blunt it won't cut. — Этот нож тупой, он не режет. The icy wind cut me to the bones. — Ледяной ветер пронизывал меня до костей. She went to cut some flowers. — Она пошла срезать немного цветов.
    2. to slit — разрезать вдоль, разрезать полосами, делать разрез, нарезать узкими полосками (сделать тонкий, узкий надрез в чем-либо, обыкновенно для того, чтобы этот предмет раскрыть): to slit open an envelope — вскрыть конверт; to slit a man's throat — перерезать человеку горло; to slit cloth into strips — нарезать материю узкими полосками When the zipper on my jeans broke, I had to slit them up the side to get litem off. — Когда на моих джинсах испортилась молния, мне пришлось разрезать их по бокам, чтобы снять. He slit the envelope open with a knife and took out the letter. — Он надрезал конверт ножом и вынул письмо.
    3. to slash — порезать, полосовать, глубоко разрезать, глубоко ринить (разрезать быстрым движением, используя нож, обыкновенно для того, чтобы нанести ущерб или повредить что-либо): He slashed the priceless picture with a knife. — Он разрезал бесценную картину ножом. The drunk had slashed him across the face with a broken bottle. — Пьяный поранил ему лицо, ударив его разбитой бутылкой. I wouldn't leave your car there, unless you want to have your tyres slashed. — Я бы не оставлял там машину, если, конечно, вы не хотите, чтобы вам прокололи шины.
    4. to shred — резать на полоски, разрезать на полоски, измельчать, шинковать ( овощи): Add some salt and oil to the cabbage after it has been shredded. — Добавь немного соли и масла в нашинкованную капусту. The salad consists of some shredded lettuce and cabbage. — В салат входят нарезанный латук и нашинкованная капуста.
    5. to chop, to chop up — резать, рубить (что-либо, например, овощи сечкой или дерево топором на более мелкие части), нарезать ( кусками), нарубить: Не took his axe and went out to the backyard to chop some wood. — Он взял топор и пошел во двор, чтобы наколоть дров. Chop this onion up for meal, will you? — Пожалуйста, нарежь эту луковицу к мясу. She was chopping vegetables in the kitchen. — Она резала овощи на кухне. Do not add chopped meat until the oil is very hot. — Сильно разогрейте масло в сковороде и только потом положите крупно нарезанное мясо.
    6. to clip — обрезать, укорачивать, стричь, подрезать, отрезать, подстригать (обычно ножницами, придавая определенную форму): to clip the hedge — подровнять изгородь/подрезать изгородь; to clip one's nails — подстригать ногти; to clip a cigar — обрезать кончик сигары (ножницами);
    7. to prune — обрезать, подрезать ( ветки и сучья у деревьев). подстригать ( кусты), формировать ( крону деревьев): Spring is the best time to prune overgrown shnibs. — Заросшие кусты лучше всего обрезать весной. The rose bush was not pruned this year, so I doubt if we are going to have many flowers. — Кусты роз в этом году не обрезали, и я боюсь цветов будет мало.
    8. to trim — подрезать, подстригать, подравнивать (кусты, деревья или волосы, чтобы придать им определенный вид): Do you have lime to trim the edges of the lawn before you go? — У тебя до твоего ухода есть время, чтобы подровнять края лужайки? My father would spend hours before a mirror trimming his beard. — Отец часами стоял у зеркала, подравнивая бороду/Отец часами стоял у зеркала, подстригая бороду. Could you just trim my hair and thin it out on top. — Подравняйте мне волосы и снимите немного на макушке.
    9. to carve — резать ( большой кусок вареного мяса на куски большим ножом для подачи на стол), вырезать (из целого куска дерева, камня, породы): Не carved the beef thinly and evenly. — Он нарезал мясо тонкими ровными кусками. Remove the meal from the pan, carve it into slices and arrange it on a hot servingdish. — Снимите мясо со сковороды, нарежьте его кусками и уложите на блюдо. Не carved a statue of a pagan god out of a log. — Он вырезал из бревна статую языческого божества. She carved his name on her school desk. — Она вырезала его имя на школьной парте. The river has carved some spectacular gorges. — Река прорезана несколько красивых ушелий./Река размыла несколько красивых ущелий.
    10. to pierce — прорезать, пронзить, проколоть, продырявить ( сделать маленькое отверстие чем-либо острым): One of museum exhibits is a skull pierced by a spear. — Одним из музейных экспонатов является череп, проткнутый/пронзенный копьем. She came to have her ears pierced. — Она пришла, чтобы ей прокололи уши.
    11. to mow — резать, срезать, подрезать, косить ( траву): It is time to mow his lawn again. — Ему пора подстричь траву на лужайке. Tom spent the whole afternoon mowing the grass and sweeping up the leaves. — Том провел весь день, подстригая траву и сгребая листья.

    Русско-английский объяснительный словарь > резать

См. также в других словарях:

  • wood — [ wud ] noun *** 1. ) uncount the substance that forms the main part of a tree and is used for making things such as furniture: a piece of wood the polished dark wood of an antique table cut/chop wood: They stopped encouraging people to cut wood… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • chop up — verb cut into pieces Chop wood chop meat • Syn: ↑chop • Derivationally related forms: ↑chop (for: ↑chop), ↑chopper ( …   Useful english dictionary

  • wood */*/*/ — UK [wʊd] / US noun Word forms wood : singular wood plural woods 1) [uncountable] the substance that forms the main part of a tree and is used for making things such as furniture a piece of wood the polished dark wood of an antique table cut/chop… …   English dictionary

  • chop — 1. noun /tʃɒp/ a) A cut of meat, often containing a section of a rib. b) A blow with an axe, cleaver, or similar utensil. Syn: axe, pink slip, sack …   Wiktionary

  • wood|chop|per — «WUD CHOP uhr», noun. a person who chops wood, especially one who chops down trees; lumberjack …   Useful english dictionary

  • chop|sticks — «CHOP STIHKS», noun (plural). a pair of small, slender sticks used by many Orientals to raise food to the mouth. Chopsticks are made usually of wood or ivory and are used especially by the Chinese and Japanese. ╂[< Chinese Pidgin English chop… …   Useful english dictionary

  • chop — I n. cut of meat 1) a chump (BE); lamb; mutton; pork; veal chop blow 2) a karate chop II v. (C) chop some wood for me; or: chop me some wood * * * [tʃɒp] lamb mutton or: chop me some wood pork veal chop (C) …   Combinatory dictionary

  • chop up — v. 1) (C) chop up some wood for me; or (colloq.): chop me up some wood 2) (D; tr.) to chop up into (he chopped the log up into firewood) * * * or (colloq.) : chop up me up some wood (C) chop up some wood for me (D; tr.) to chop up into (he chop… …   Combinatory dictionary

  • chop — I UK [tʃɒp] / US [tʃɑp] verb Word forms chop : present tense I/you/we/they chop he/she/it chops present participle chopping past tense chopped past participle chopped ** 1) a) chop or chop up [transitive] to cut something such as food or wood… …   English dictionary

  • chop — 01. Can you [chop] some more wood for the fire? 02. I m going to [chop] up some onions to put in the stir fry. 03. The city had to [chop] down a tree that was growing under the power lines. 04. Why don t you [chop] up the vegetables while I grate …   Grammatical examples in English

  • chop — chop1 [ tʃap ] verb ** 1. ) chop or chop up transitive to cut something such as food or wood into pieces: Finely chop the cabbage and cook it in boiling salted water. Next, add the chopped onions. Don t chop any more wood; we have enough. chop… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»